ギャラリー

院内風景 1階第1教室

P1020611-2

メインで使っている教室です

前方右から撮ってみました。

前方からの全景です。

院内風景 1階の第2教室

第2教室です。

小さいですがこの篭(こも)り感がとってもいいんです!

院内風景 2階の第3教室

2階のセミナー室です。会議や文化講座でも使います。

2階のセミナー室です。会議や文化講座でも使います。

普段はラウンドスタイルです。

普段はラウンドスタイルです。

院内風景 2階の第4教室

第4教室です。他と違ってシックな感じなお部屋です。

第4教室です。他と違ってシックな感じなお部屋です。

院内風景 アドミッション&オフィススペース

1Fのエントランスです

1Fのエントランスです

階段の踊り場です。

 

KA_2F_飾り5エントランス

P1040674

開校当時からある車輪ベンチです。

P1040680

季節によって植物は少し変わっています。

教材アラカルト

メインで使用している初級テキストです。

メインで使用している初級テキストです。

中を開くとこんな感じです。書き込み式です。

中を開くとこんな感じです。書き込み式です。

上級クラスの講読テキストです。

上級クラスの講読テキストです。

当院では使用していませんが、韓国漢陽大学のテキストです。参考資料です。

当院では使用していませんが、韓国漢陽大学のテキストです。参考資料です。

ソウル語学研修の時に使用されるテキストです。

ソウル語学研修の時に使用されるテキストです。

中級以上の教科書。画像が書棚のものになります。

中級以上の教科書。画像が書棚のものになります。

上級クラスのテキストです。 抽象的な内容ですが最上級クラスではこれを読破しています!

上級クラスのテキストです。
抽象的な内容ですが最上級クラスではこれを読破しています!

絵本ですがジュニア教材ではなく、上級クラスで使用したテキストです。物語ものこそ難しいです!

絵本ですがジュニア教材ではなく、上級クラスで使用したテキストです。

ディスプレイアラカルト

P1040562

ウォールを飾ってみました。 いただいたものが多いです。 スクエアの飾りはコースターです。

「勝手な挫折禁止!」「自由奔放な読みはやめるべし!」「あせらず、やすまず、あきらめず!」 KJKの教訓…。

とってもかわいいマグネットです。

とってもかわいいマグネットです。

信念

信念

所望

所望

幸福

幸福

P1020499

手製です。 ソウルの東大門市場で布を仕入れてつくりました!

チマチョゴリ-韓国では「韓服」といいます。

チマチョゴリ-韓国では「韓服」といいます。

現在はこれをかざってます。

現在はこれをかざってます。

びんを入れる布です。実際に結婚式で使用したものでしたが、捨てずに保管してあり、今では学院のディスプレイに^^

びんを入れる布です。実際に結婚式で使用したものでしたが、捨てずに保管してあり、今では学院のディスプレイに^^

ビジュアル教材

P1020079

基本母音を学習する時の10文字です。

文字学習の最初に使用します。

文字学習の最初に使用します。

P1010341

韓国で買った地図とハングル表です。 文字と発音の授業で使います。

P1020078

とってもかわいいカードです。 動詞・形容詞・名詞あわせて100枚ぐらいあります。

ジュニア教材

P1020484

幼児用の学習誌です。 その名も『奇跡のハングル学習』全5巻、とってもよくできています。

P1020478

上の本の単語をカードに。 ラミネート加工して使ってみました。

P1020485

色もデザインもすごくかわいいんです^^

その他の院内アイテム

韓流雑誌。郭先生と河合先生が全ページ翻訳した力作です。

韓流雑誌。郭先生と河合先生が全ページ翻訳した力作です。

ネームプレートです。各人2つずつ。日によって変えます。

ネームプレートです。各人2つずつ。日によって変えます。

郭先生 「勝手な挫折、禁止」 やっぱりこれでしょう!

郭先生
「勝手な挫折、禁止」
やっぱりこれでしょう!

河合先生 「必勝!TOPIK! かならず合格させます!」 意気込み、すごいです。ほんとに合格させます!

河合先生
「必勝!TOPIK!
かならず合格させます!」
意気込み、すごいです。ほんとに合格させます!

金先生 楽しく馴~れ 語学学習は「楽しんで」「馴れること」。 いいスローガンです。

金先生
楽しく馴~れ
語学学習は「楽しんで」「馴れること」。
いいスローガンです。

テーブルに置いてある閲覧用の辞書です。 郭先生、河合先生、陳先生が20年以上使用したもの。 それぞれ違う場所で使用されていましたが、今こうやって教場で並ぶことに。縁を感じます。。。。

テーブルに置いてある閲覧用の辞書です。
郭先生、河合先生、陳先生が20年使用したもの。
それぞれ違う場所で使用されていましたが、今こうやって教場で並ぶことに。
縁を感じます。。。。

講師陣の中で唯一韓国語が外国語である河合先生の使用した教科書。 韓国の延世大学語学堂テキスト。 当時の専門的な教材はこれぐらいでした。 CDはなくテープでした。。。

講師陣の中で唯一韓国語が外国語である河合先生の使用した教科書。
韓国の延世大学語学堂テキスト。
当時の専門的な教材はこれぐらいでした。
CDはなくテープでした。。。

後付け見ますと1993年印刷版です。

後付け見ますと1993年印刷版です。

本日の板書

요体_丁寧形1

郭先生の板書です。

 

河合先生の板書です。

河合先生の板書です。

スタッフ会議

kjk-edu2

院内の教育会議です。方法論の違いをいかに抽出できるかに鍵がかかっています。この日は授業のDetailとTotalについて議論、あとは企業秘密です^^

KJK名前の由来メモ

 KJKの名前の由来となったメモ書きです。 文字ひとつひとつにいろんな意味が込められています。


KJKの名前の由来となったメモ書きです。
文字ひとつひとつにいろんな意味が込められています。

P1030653-2

P1030653-2