⑰-겠다

1) 機能 :未来表現2。意志・推測の意を表す。疑問形の場合、意志・計画の確認の意を表す
2) 意味 :

①未来の行動に対する話し手の意志を表す(主語が1人称の場合):「~ます」
②未来と現在の出来事に対する話し手の推測を表す(主語が2・3人称の場合):「~でしょう」

3) 使い方:動詞・形容詞語幹+겠습니다 / 겠어요

①主語が1人称の場合は、動詞のみが使われ話し手の意図や意志を表し、
②主語が2・3人称の場合は、動詞と形容詞両方とも未来と現在に対する推測の意を表す。

※「처음 뵙겠습니다, 알겠습니다, 모르겠습니다」の場合の「-겠」は、話し手の状況等を明確に表現するために用いるものである。

「-ㄹ/을 것이다」は、話し手の意志を客観化する時に用い、「-겠다」は、話し手の主観的意志が強い時に用いられる。

1)내년에도 꼭 다시 올 겁니다.
2)내년에도 꼭 다시 오겠습니다.

※過去形に付ける場合、「-(았/었)겠다」になり、主語の動作が完了したことを推測する表現になります。

1)비행기가 도착했겠어요.
2)고생 많이 하셨겠네요.

【表現】(主語が1人称の場合)
①그만 먹겠습니다.
食べるのはやめます。

②내일 아침 아홉 시에 전화하겠습니까?
明日朝9時に電話しますか?

③이번엔 꼭 우승 하겠습니다.
今回は必ず優勝します。

④제가 그리로 가겠습니다.
私がそちらへ行きます。

⑤그럼 또 연락드리겠습니다.
では、また連絡いたします。

⑥오늘은 일찍 쉬겠습니다.
今日は早く休みます。

⑦제가 물어 보겠습니다.
私が聞いてみます。

⑧이번에는 꼭 만나보겠습니다.
今回は必ず会ってみます。

⑨말씀하신대로 그 일은 제가 하겠습니다.
仰いましたとおりその仕事は私がやります。

⑩오늘 저녁하고 커피값은 제가 내겠습니다.
今日の夕食とコーヒー代は私が出します。

【表現】(主語が2・3人称の場合)
①좋겠다.
いいな。

②맛있겠다.
美味しそう。

③내일은 눈이 오겠다.
明日は雪が降りそう。

④좋은 대학에 합격해서 좋겠습니다.
良い大学に合格して良いでしょうね。

⑤내년에는 영선이가 대학생이 되겠네요.
来年はヨンソンが大学生になるでしょうね。

⑥아직 7시니까 다들 도서실에 있겠다.
まだ7時だからみんな図書室にいるでしょう。

⑦올 여름도 아주 덥겠어요.
今年の夏は暑いでしょうね。

⑧이거 정말 맛있겠네요.
これって本当に美味しそうですね。

⑨월급이 올라서 좋으시겠어요.
月給があがって良いでしょうね。

⑩집에서 연락이 없어서 많이 궁금하시겠어요.
家から連絡がなくて結構気になるでしょうね。