30. -ㄹ/을까요?

今回は、「聞き手の意向を尋ねたり、話し手の意志、話し手の疑問や推測」の意を表わす表現、①「-ㄹ/을까요(?)」、②「-ㄹ/을래요(?)」を紹介したいとます。今回は、この2つの表現のうち①「-ㄹ/을까요(?)」を紹介し、②はその後、紹介したいと思います。また、①と②の違いもあわせて紹介したいと思います。

1) 機能 :未来表現1。聞き手の意向や話し手の疑問や推測の意を表す
2) 意味 :①主語が1人称で動詞の場合、聞き手の意向尋ねる表現 「~ますか、ましょうか」
      ②主語が2・3人称の場合、話し手の疑問や推測の意を表す「~でしょうか」
3) 使い方:動詞・形容詞の語幹+ㄹ/을까요?

①動詞・形容詞のパッチム無の語幹+ㄹ까요?
②動詞・形容詞のパッチム有の語幹+을까요?

【表現】
1. 제가 도와드릴까요?
私が手伝いましょうか。

2. 시끄러운데 창문을 닫을까요?
うるさいので窓を閉めますか。

3. 저기 나무 그늘에서 쉴까요?
あそこの木の陰で休みますか。

4. 산에 심은 나무가 잘 자랄까요?
山に植えた木がうまく育ちますか。

5. 여기서 광주까지 기차로 얼마나 걸릴까요?
ここから光州まで汽車でどれくらいかかるでしょうか?

6. 내가 아는 사람일까?
私の知っている人かしら?

7. 지금쯤은 도착했을까?
今ごろは到着したかな。

8. 어디서 만나는 게 좋을까?
どこで会うのがよいかな?

9. 제가 집까지 차로 바래다 줄까요?
私が家まで車で送ってあげましょうか?

10. 그럼 역 앞에서 만날까요?
そしたら駅の前で会いましょうか?