67. -거든

1) 機能 :条件や仮定の表現
2) 意味 :「~ば、〜たら、〜と、〜ければ」
3) 使い方:動詞・形容詞・存在詞・指定詞の語幹+거든

※「-으면/면」に入れ替えることができる。

【参考】
「-거든」と「-으면/면」の比較
「-거든」は、①先行文の事件を確認した後、後行文の動作が起きるので時間的な関係性がある、
②従って、「-으면/면」より余裕を持って次の動作を期待する感じの表現、
③「-거든」の文章は「-으면/면」に書き換えられる。
「-으면/면」は、①事実的、習慣的、反復的な条件や仮定の意を表わす文章に包括的に使われる、
②「-거든」に比べて条件がより強調された感じの表現、
③「-으면/면」の文章は制限的に「-거든」と書き換えることができる。

【表現】
1. 먹기 싫거든 먹지마. 나중에 내가 먹을테니까.
食べたくなければ食べないで。後で僕が食べるから。

2. 취직하거든 기념으로 양복 한 벌 맞춰 줄께.
就職したら記念でスーツを一着作ってあげる 。

3. 내가 없는 동안 나한테 전화 오거든 한 시간 후에 돌아온다고 하세요.
僕がいない間僕に電話が来たら一時間後に帰ってくると言っておいて下さい。

4. 한수 만나거든 내가 하고 싶은 말이 있다고 전해 주십시오.
ハンスに会ったら僕が話したいことがあると伝えて下さい。

5. 지금은 비싸니까 값이 좀 더 떨어지거든 사기로 해요.
今は高いから値段がもう少し下がったら買うことにしましょうよ。

6. 아이들이 커서 고등학생이 되거든 이사를 할 생각이에요.
子供達が大きくなって高校生になったら引っ越すつもりです。

7. 구내매점에서 기다리고 있을테니까 수업이 끝나거든 좀 만나자.
構内売店で待っているから授業が終わったらちょっと会おう。

8. 새옷이 마음에 안드시거든 내일 바꾸러 갔다오겠습니다.
新しい服が気に入らなければ明日換えに行ってきます。

9. 가신다고 하시거든 저녁 드시고 가시라고 하세요.
帰られると言われたら夕ご飯を召し上がって帰られるように言って下さい。

10. 한국에 가거든 한국음식 많이 드시고 한국을 많이 보고 오세요.
韓国に行ったら韓国の料理たくさん召し上がって韓国をたくさん見てきてください。

11. 늦을 것 같은데 택시가 오거든 타고 가지요.
遅くなりそうなんですけどタクシー来たら乗って行きましょう。

12. 새옷이 마음에 안 드시거든 바꾸세요.
新しい服が気に入らなければ交換して下さい。

13. 수업이 끝나거든 휴게실에서 좀 만나자.
授業が終わったら休憩室で少し会おう。

14. 전화 오거든 나중에 다시 하라고 해 주세요.
電話が来たら後でかけ直すように言って下さい。

15. 한수 만나거든 내가 보고 싶다고 전해 주세요.
ハンスに会ったら僕が会いたいと伝えて下さい。

16. 지금은 비싸니까 좀 더 싸지거든 사기로 해요.
今は高いからもう少し安くなったら買うことにしましょうよ。

17. 날씨가 따뜻해지거든 이사할 생각입니다.
天気が暖かくなったら引っ越すつもりです。

18. 취직하거든 기념으로 양복 한 벌 맞춰 줄께.
就職したら記念でスーツを一着作ってあげる。

19. 늦을 것 같은데 택시가 오거든 타고 가시지요?
遅くなるようなのでタクシーが来たら乗ってお帰り下さい。

20. 먹기 싫거든 먹지마. 나중에 내가 먹을테니까.
食べたくなければ食べないで。後で僕が食べるから。

21. 한국에 가시거든 한국음식 많이 드시고 오세요.
韓国に行ったら韓国の料理たくさん召し上がって来てください。